GNOME Bugzilla – Bug 167159
Spell name correctly in gnome-applets
Last modified: 2005-02-13 09:00:29 UTC
#. If your charset supports it, please use U00F1 to replace the "n" #. * in "Muniz". #: charpick/charpick.c:596 msgid "Alexandre Muniz <munizao@xprt.net>" In my opinion, there's no longer any need to spell the name here incorrectly, since all translations need to be in UTF-8 anyway, and gnome-applets already uses UTF-8 in msgids elsewhere. Please write the name in UTF-8 using the proper ñ. String freeze rules still apply though.
I honestly hate Bugzilla when it mangles non-ASCII characters. Obviously I meant "n with a tilde".
Names need not be translated. I have changed the n to an (n~) and removed it from requiring translation.
Thanks!
Davyd, just a note: it's not necessarily true that names need not be translated. I, for one, would have certainly transcribed them (such are grammar rules in Serbian, since we have phonetic script, and this would be "Александер Муњис"). Of course, there're many untranslated names around Gnome, so this is not a big issue, but I don't want you to think that there's no reason to mark names for translation (and to start doing that all around). Also, this is not the case only in Serbian: why do you think there was an entire "authors" domain in Translation Project? (well, you probably didn't know about this, since it never actually went-off, but it's there, with outdated maintainers for some GNU packages :)