GNOME Bugzilla – Bug 148437
Incorrect Swedish translation of "Screen" in GTK+
Last modified: 2009-01-01 19:03:35 UTC
The string "Screen" is incorrectly translated to "Mask" in gtk-2-4 (and HEAD) where it should instead be translated to "Bildskärm" or maybe "Skärm". I guess this translation has crept in from The GIMP where it should indeed be "Mask" (a layer merge mode or something like that). Anyway, in GTK+ the string "Screen" is used in two places: - In the Extended input devices configuration dialog, where it is one of the options that controls how a device should work (disabled, work on the whole screen or in a window). (po/sv.po) - As the name for the "screen" property for a window. The long english property description is "The screen where this window will be displayed". (po-properties/sv.po) In both cases I think it is quite obvious that the current translation is incorrect. Tack på förhand!
Corrected to "Skärm" now in both HEAD and gtk-2-4 branches. Thanks very much for the bug report!