After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 130077 - German translation of "Grad" is incorrect
German translation of "Grad" is incorrect
Status: RESOLVED FIXED
Product: gnome-calculator
Classification: Core
Component: general
unspecified
Other All
: Normal normal
: ---
Assigned To: Rich Burridge
Rich Burridge
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2003-12-27 15:23 UTC by Sebastien Bacher
Modified: 2004-12-22 21:47 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: 2.3/2.4



Description Sebastien Bacher 2003-12-27 15:23:57 UTC
This bug was originally reported in the Debian BTS:
http://bugs.debian.org/221501

"In the german translation, the angle unit 'Grad' is translated as
'Gradient'. In German, 'Gradient' is the 'gradient'-vector-operator. The
correct translation is 'Neugrad'. "
Comment 1 Rich Burridge 2004-01-05 17:51:39 UTC
Adding Christian to the CC: list.

Note that fixing bug #129496 changed "Gradients"
to "Gradians". This bug is that the de.po file
needs to be adjusted accordingly. 

Christian, can you do this and close this bug off 
when done please?
Comment 2 Christian Neumair 2004-01-05 20:45:11 UTC
Thanks for reporting this one. Fixed in HEAD and gnome-2-4. Closing.
Just a sidenote: Could you please use the product "l10n", component
"German [de]" for the future?

regs,
 Chris