GNOME Bugzilla – Bug 111086
Proposed window preferences HIGification changes
Last modified: 2004-08-25 16:36:18 UTC
I tried to HIGify the window preferences. Here comes the result of my work. regs, Chris
Created attachment 15830 [details] [review] Proposed patch against HEAD.
Created attachment 15831 [details] Screenshot illustrating the changes.
Changing some bug data. regs, Chris
Looks reasonable. My main question would be: we avoided the word "focus" on purpose, so a better group title there would be good. Also s/behaviour/behavior/ in default locale
Created attachment 15834 [details] [review] Updated patch according to Havoc's suggestions.
I used "Selection Behavior" as category title. regs, Chris
Any other ideas?
I'm not part of the usability team (in other words, feel free to totally ignore my suggestion), but "Window Selection Behavior" seems like a decent title to me. I'm going to add screenshot, HIG, and usability keywords.
"Activation"? Something about this control panel seems fishy, though I can't put my finger on it.
Activation may be the best, but if we rename it to "Activation", "Window Activation" or "Activation Behavior", we've got to rename the strings inside the activation category, too - we would have to replace select by activate. regs, Chris
Can we get concensus on this?
Just "Window Selection" maybe? seems most consistent with the existing text. Adding "Behavior" seems redundant, really.
I like "Window Selection". Anybody against it? regs, Chris
You could make the dialog title "Window Behavior Preferences"; then you can remove the repetition of "behavior" from the group headers, and just call them "Selection" and "Click". Maybe that would look a bit odd, though. I'd definitely suggest s/grab/drag, though. I'm pretty sure the docs team will have something to say about the wordiness and terminology in this dialog though, so cc'ing a couple of them for comments :)
Here are my suggestions for this dialog: s/Focus Behaviour/Selection Behavior [1] s/Select windows when the mouse moves over them/Point to window to select or s/Select windows when the mouse moves over them/Point to select s/Raise selected windows after an interval/Raise selected window after an interval [1] Window is not required here as it is in the name of this preference tool NEW SECTION Move Behavior s/Press-and-hold this key and grab a window to move it/To move a window, press-and-hold this key then drag the window [2] [2] "it" is problematic for l10n. In the above example, there could be confusion about whether "it" refers to the window or the key. s/Click Behaviour/Titlebar Behavior Where does the term "Super" key come from? In Windows documentation this key is referred to as the "Windows logo key" or "WINDOWS"
Note also that there is some discussion in bug 105502 about the term "Roll Up".
Super is the traditional X terminology for that key; I don't know if some old workstation keyboards have a key labeled super or not.
Eugene: I disagree with you about "Press-and-hold this key and grab a window to move it". It's preconditioned that a key on the keyboard can't be moved. "To move a window "To move a window, ..." doesn't sound as good as the matter proposal, at least to my ears - but don't count on my subjective conviction as I'm not a native speaker. I agree with the general proposal of avoiding "it", but just if there is any possibility of being ambigiuous. regs, Chris
Chris: strictly speaking you are correct that there is no ambiguity in the meaning of the word "it" in this context, and this usage would be perfectly acceptable in an everyday situation. That said, rewriting a text string to element "it" almost always clarifies the meaning, and this effect is especially true in the technical context. Eugene's suggested rewrite provides the natural flow sequence of concepts, in other words: What do I want to do -> What do I have to do to achieve this goal. Also, the flow sequence that Eugene suggests is used elsewhere in the desktop UI and application UIs, in user documentation such as the User Guide, and in the Help manuals. Pat
"That said, rewriting a text string to element "it" almost always clarifies the meaning" I agree with you, but 1. In many situations no further clarification is needed. E.g.: I'd rather use "Point to window to select it" instead of "Point to window to select". Select...but what? I'd expect that after such an ellipsis a few options are presented while the usage of "it" finishes the sentence. In this context it's IMO needed to fill an acoustic gap 2. If it requires the author to use unusual sentence constructions, the translators may have problems with those as well. I've got a totally different proposal to fit the needs of good translations whose authors ought not to take those "it"s wrong: We should have a simple way of adding comments for translators to glade files as we just have for plain source files (comments before gettext strings are evaluated). It should be easy-to-implement and requires slight additions to glade and it's file format. "Also, the flow sequence that Eugene suggests is used elsewhere in the desktop UI and application UIs, in user documentation such as the User Guide, and in the Help manuals." I don't think the argument counts. It's a 2.3 proposal and argumenting that a rewrite is wrong makes progress stagnate. regs, Chris
Chris: Regarding your point 1 above, I see what you mean by gap. But I would fill the gap with "the window" not "it". I agree with Pat that eliminating "it" almost always clarifies the meaning, and that is true in this case. I was going to suggest "Point to window to select the window" at first but thought it was unnecessary given the context, that is: Window Preferences Selection Behavior Point to window to select However, I now see that "Point to window to select the window" is clearer. "Point to window to select it" still requires effort on the part of the user to understand what "it" refers to. Even is that is a small effort, it is still an effort which we should try to spare the user. Regarding your point 2, I don't think "Point to window to select the window" is an usual sentence construction. However, I would agree that "Point to window to select" is a bit terse. And regarding your proposal, I think the key is to get the English-language labels clear, concise, and unambiguous in the first place, rather than to document the meaning of the "it"s separately for translators.
To paraphrase Gordon Geckon, terse is good. Especially in UI labels. Frankly, seeing as how the option in question is in the Windows Preferences dialog, Focus Behavior group, I think that the option label: "Point to select" is ample. Really. Pat
Created attachment 16143 [details] [review] Updated patch.
Created attachment 16144 [details] Screenshot showing the newest version of my patch
Chris: this looks good, I like the shortening of the second option label to "Raise after selection". I have two minor nits. Nit 1: I think the sequence of information should be: Selection Behavior Move Behavior Titlebar Behavior The select and move sections are more closely related, that's why I think they should be closer together. Nit 2: s/Super (or "Windows logo")/Super (or Windows logo) Also, we could do s/Super (or "Windows logo")/Super If you choose the latter, I can define the Super key in the User Guide Glossary, saying on an Windows keyboard it has a Windows logo, on a Sun keyboard, it has a diamond symbol, and so on. What do you think? I think when I was working on the Sawfish documentation we referred to this as the Meta key.
Eugene: Nit 1 has been fixed. > If you choose the latter, I can define the Super key in the User Guide > Glossary, saying on an Windows keyboard it has a Windows logo, on a > Sun keyboard, it has a diamond symbol, and so on. What do you think? I > think when I was working on the Sawfish documentation we referred to > this as the Meta key. The first part of your proposal sounds good to me. We should avoid platform/OS specific hints and instead use meta terms suitable for all users (like your "Meta" or "Super" proposal). But I absolutely don't want to use "Super" in this dialog while Sawfish users will see "Meta". Remember our promise of unification? :) A quick google search tells me that the expression "meta key" is used ~9 times as often as "super key" whereas "Super" occurs in some other context as well: Database systems have such a terminus technicus. regs, Chris
Another proposal: If we want to simplify as much as possible, why don't we s/_Interval before raising:/Raise _delay: ? regs, Chris
Note that Super and Meta are different keys. The dialog actually dynamically checks which one you have in your keymap and uses that one. In other words, type "xmodmap", if you have Meta in some of the output you'll see Meta, if you have Super you'll see Super.
So have we reached consensus or are we going to discuss this forever without making a decision?
Chris: I think 'Interval before raising' is better, because it is the "positive" form. 'Raise delay' is negative. While they both mean the same thing. As I see it here, a consensus has been reached. The current dialog looks horrible compared to this one. Please check it in :)
Consider adding a comma after "press and hold this key" So, "To move a window, press-and-hold this key then drag the window:" So, "To move a window, press-and-hold this key, then drag the window:"
Does this patch still apply?
The discussed changes to the window prefs have been checked in, I'm closing this bug since there are no more outstanding issues. If you feel certain issues haven't been properly addressed please open a new bug as this one has gone on for too long, reference this bug in any new bugs.