After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 520269 - Possibly incorrect use of plurals
Possibly incorrect use of plurals
Status: RESOLVED FIXED
Product: gnome-calculator
Classification: Core
Component: general
unspecified
Other All
: Normal normal
: ---
Assigned To: Rich Burridge
gcalctool maintainers
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2008-03-04 10:29 UTC by F Wolff
Modified: 2008-03-12 00:59 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---


Attachments
Patch to fix the problems. (1.38 KB, patch)
2008-03-10 19:48 UTC, Rich Burridge
committed Details | Review

Description F Wolff 2008-03-04 10:29:09 UTC
From the current POT file:

#: ../gcalctool/gtk.c:546
msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places."
msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places."

#: ../gcalctool/gtk.c:552
msgid "Currently set to %d places."
msgid_plural "Currently set to %d places."

The singular and plural cases are the same, and I don't think this is correct. Surely the singular should be "place"?  The second quoted message will result in something like "Currently set to 1 places"  - is this perhaps intended?
Comment 1 Rich Burridge 2008-03-04 15:04:25 UTC
The first one is correct as it giving a range and the second value
is always greater than 1.

The second one is part of an ngettext call:

    current = g_strdup_printf(ngettext("Currently set to %d places.",
                                       "Currently set to %d places.",
                                       accuracy),
                              accuracy);

that is incorrect. The first string should say "Currently set to %d place.".

We are in final freeze for the GNOME 2.22 release, so it's too late to
fix it for gcalctool 5.22.0.

We'll make sure that it's addressed for the next development release.

Thanks.
Comment 2 F Wolff 2008-03-04 15:34:19 UTC
Thanks for the feedback. In the first case I think a comment might help to avoid repeat questions. Should the second one perhaps be fixed in the English locale for the 2.22 release? That way it should at least appear correct for users having their systems set to English, as far as I understand. Thanks again.
Comment 3 Rich Burridge 2008-03-04 15:40:29 UTC
We can certainly add a comment to the first string to reduce confusion.
Again, this will be in the next development cycle.

For the second string:

We are in a Hard Code Freeze:
http://live.gnome.org/ReleasePlanning/Freezes
"no source code changes can be made without approval from the release-team."

I really don't want to bother them for what it really a trivial problem.
Comment 4 Rich Burridge 2008-03-10 19:48:15 UTC
Created attachment 107008 [details] [review]
Patch to fix the problems.
Comment 5 Rich Burridge 2008-03-10 19:49:07 UTC
Patch committed to gcalctool SVN trunk. The fix will turn up in the
first tarball for the gcalctool included in the GNOME 2.23.X series.

Closing as FIXED.
Comment 6 Robert Ancell 2008-03-11 23:43:55 UTC
Rich, this patch appears to have been committed to the 2.22 branch and not the head...
Comment 7 Rich Burridge 2008-03-12 00:40:31 UTC
> Rich, this patch appears to have been committed to the 2.22 branch and not the
> head...

Are you sure?

See:
http://svn.gnome.org/viewvc/gcalctool/branches/gnome-2-22/gcalctool/gtk.c?view=log

and
http://svn.gnome.org/viewvc/gcalctool/trunk/gcalctool/gtk.c?view=log

And for the latter, revision 2019:

http://svn.gnome.org/viewvc/gcalctool?view=revision&revision=2019
Comment 8 Robert Ancell 2008-03-12 00:59:51 UTC
Sorry, I missed the logic there - one ngettext has been _removed_ because it is not necessary...