GNOME Bugzilla – Bug 792029
Some errors in Italian translation
Last modified: 2019-02-26 07:55:04 UTC
Here are some typos fixes in Italian translation of dconf-editor. At the time of writing, they're contatined at the string starting at this address: https://git.gnome.org/browse/dconf-editor/tree/po/it.po#n708 This is the current state of the string: #: editor/dconf-window.vala:132 msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!" msgstr "" "Grazie per usare Editor dconf per modificare la proprio configurazione." and this is the proposed translation, including some fixes and a modification proposal for a better Italian translation: #: editor/dconf-window.vala:132 msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!" msgstr "" "Grazie per aver scelto Editor Dconf per modificare le tue impostazioni!"
Created attachment 366060 [details] [review] Attached a patch with the proposed changes.
Fixed: > "Grazie per star usando Editor Dconf per modificare le proprie impostazioni." Thanks :)
You're welcome :) Although, I'd suggest moving the translation to a more loose translation, because "Grazie per star usando" sounds quite bad in Italian, maybe something like "Grazie per aver usato" or "Grazie per aver scelto".