After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 682065 - Translation fixes
Translation fixes
Status: RESOLVED FIXED
Product: gnome-clocks
Classification: Applications
Component: general
unspecified
Other Linux
: Normal minor
: ---
Assigned To: Clocks maintainer(s)
Clocks maintainer(s)
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2012-08-17 01:20 UTC by Maël Lavault
Modified: 2012-08-17 07:20 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---


Attachments
Mark new strings as translatable, make french translation 100% complete (7.38 KB, patch)
2012-08-17 01:20 UTC, Maël Lavault
committed Details | Review

Description Maël Lavault 2012-08-17 01:20:25 UTC
Created attachment 221539 [details] [review]
Mark new strings as translatable, make french translation 100% complete

Here are a few translations fixes.
Comment 1 Paolo Borelli 2012-08-17 07:19:35 UTC
Review of attachment 221539 [details] [review]:

::: gnomeclocks/widgets.py
@@ -210,2 @@
         sunrise_label = Gtk.Label ()
-        sunrise_label.set_markup ("<span size ='large' color='dimgray'> Sunrise </span>")

I amended the patch use %s format instead of concatenation
Comment 2 Paolo Borelli 2012-08-17 07:20:11 UTC
This problem has been fixed in the development version. The fix will be available in the next major software release. Thank you for your bug report.