After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 657759 - can't use concatenation with translated strings
can't use concatenation with translated strings
Status: RESOLVED FIXED
Product: gnome-shell
Classification: Core
Component: general
unspecified
Other All
: Normal normal
: ---
Assigned To: gnome-shell-maint
gnome-shell-maint
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2011-08-30 19:38 UTC by Jorge González
Modified: 2011-09-01 13:20 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---


Attachments
telepathyClient: don't try to translate concatenations of strings (2.17 KB, patch)
2011-08-30 20:17 UTC, Dan Winship
committed Details | Review

Description Jorge González 2011-08-30 19:38:26 UTC
I need to know what comes after these strings to translate them correctly:

../js/ui/telepathyClient.js:1429
Connection has been replaced by a new connection using the 

../js/ui/telepathyClient.js:1438
Certificate uses an insecure cipher algorithm or is 

../js/ui/telepathyClient.js:1441
The length of the server certificate, or the depth of the 

What comes after "the" and "is"?

Thanks.
Comment 1 Dan Winship 2011-08-30 20:17:11 UTC
Created attachment 195247 [details] [review]
telepathyClient: don't try to translate concatenations of strings

xgettext doesn't recognize it
Comment 2 F Wolff 2011-09-01 05:46:34 UTC
An unfortunate issue with xgettext, but the patch should solve it. I guess this is ready to commit, Dan? Anything else required? Thanks for looking into this so quickly.
Comment 3 Florian Müllner 2011-09-01 08:57:06 UTC
Review of attachment 195247 [details] [review]:

Sure
Comment 4 Dan Winship 2011-09-01 13:20:43 UTC
Attachment 195247 [details] pushed as 88f2bbb - telepathyClient: don't try to translate concatenations of strings