GNOME Bugzilla – Bug 641668
"pekerflaten" er en dårlig oversettelse av "keypad"
Last modified: 2011-02-06 18:10:28 UTC
http://git.gnome.org/browse/gnome-control-center/tree/po/nb.po #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:21 msgid "Control the pointer using the keypad" msgstr "Kontroller peker med pekerflaten" Dette kan lett mistolkes som engelsk "touchpad". Forslag: "Kontroller pekeren med piltastene" "Kontroller pekeren med det numeriske tastaturet"
Fixed in git. It was just a thinko: touchpad/keypad. Thanks for the report :-)