After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 553885 - wrong translation for gedit
wrong translation for gedit
Status: RESOLVED FIXED
Product: l10n
Classification: Infrastructure
Component: Oriya [or]
git master
Other Linux
: Normal normal
: ---
Assigned To: Gora Mohanty
Gora Mohanty
: 571922 (view as bug list)
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2008-09-26 03:37 UTC by Matthias Clasen
Modified: 2014-10-12 15:34 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---



Description Matthias Clasen 2008-09-26 03:37:34 UTC
<locale name="or">
        <default>[ଆଇ.ଏସ.ଓ.-8859-15]</default>
        <short>ମେନୁରେ ଦେଖା ହୋଇଥିବା ସଙ୍କେତାବଳୀ</short>
        <long>ସଙ୍କେତାବଳୀର ତାଲିକା &quot;ଖୋଲନ୍ତୁ/ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ&quot; ଫାଇଲ ଚୟକରେ ଅର୍ଶିତ ହୋଇଛି. କେବଳ ଚିହ୍ନା ସଙ୍କେତାବଳୀଙ୍କୁ ବ୍ଯବହାର କରାଯିବ.</long>
      </locale>

The content of the <default> tag is wrong here, it needs to be a list of valid encoding names, e.g [ISO-8859-1] or [ASCII,ISO-8859-1,UTF-8]. Encoding names cannot be translated.
Comment 1 André Klapper 2011-11-08 10:08:50 UTC
*** Bug 571922 has been marked as a duplicate of this bug. ***
Comment 2 Aditya Nag 2013-03-13 05:49:38 UTC
Where does this bug occur? I am new to translating and maybe I can correct it.
Comment 3 Piotr Drąg 2014-10-12 15:34:12 UTC
It has been fixed some time ago.