After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 50677 - Translation of aisleriot doesn't work properly
Translation of aisleriot doesn't work properly
Status: VERIFIED DUPLICATE of bug 50676
Product: gnome-games-superseded
Classification: Deprecated
Component: general
unspecified
Other Linux
: Normal normal
: ---
Assigned To: Ian Peters
Gregory Leblanc
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2001-02-08 14:53 UTC by Martin Norbäck
Modified: 2012-01-31 23:26 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---



Description Martin Norbäck 2001-02-08 14:53:27 UTC
The translation of aisleriot doesn't work properly.
SCHEME_GAMES.h contains N_() of all terms used in the scheme games (or
could at least potentially do so), but the strings are concatenated by the
game before getting passed to _() by dialog.c

This occurs when asking for a hint, possibly on more places.

The solution to this is either to have a more general hint description
mechanism, or to somehow call gettext from the .scm file before
concatenating the strings.

Another thing is that the wording may well be reversed when translating
For instance "Queen of Hearts" is translated to "hjärter dam", where
hjärter is Hearts and dam is Queen.

Only by using some sort of printf which can accept positional %s this can
be solved. Simple concatenation won't do.
Comment 1 Martin Norbäck 2001-02-08 14:54:50 UTC
Oops, somehow got commited twice

*** This bug has been marked as a duplicate of 50676 ***
Comment 2 Robert Ancell 2012-01-31 23:26:38 UTC
This bug is being reassigned to the "general" component so we can close the aisleriot bugzilla component.  Apologies for the mass email!