GNOME Bugzilla – Bug 433389
Simple spelling error in french translation of gnucash
Last modified: 2018-06-29 21:34:03 UTC
Incorrect translation Application: GnuCash Incorrect text: Taken from https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/gnucash/+bug/95079 In the toolbar the "Refresh" button is translated into "Raffraîchir" Should be: but it should be "Rafraîchir"
The bug report includes a patch: http://librarian.launchpad.net/6917893/fr_po.patch
To which version of gnucash does this refer to? Thanks for reporting this.
Still in gnucash trunk. I don't know who is responsible for this translation, as it does not appear in Damned Lies.
The message mistranslated is not"Refresh" but "Reload" I confirm this error is still in the trunk of the svn repository. I reported this error to the maintainer of the french localization: Fabrice Kurz <kurzf AT voila DOT fr> It should be fixed.
Fixed in trunk, r16034.
(In reply to comment #5) > Fixed in trunk, r16034. Thanks.
GnuCash bug tracking has moved to a new Bugzilla host. This bug has been copied to https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=433389. Please update any external references or bookmarks.