GNOME Bugzilla – Bug 422208
Bad translation for "Refresh"
Last modified: 2007-06-07 18:30:56 UTC
Incorrect translation Application: GnuCash Incorrect text: Refresh is translated "Raffraichir" Should be: Rafraîchir
Created attachment 85216 [details] [review] path for fr.po i18n file
GnuCash source code is not on svn.gnome.org so the French GNOME translation team can't fix this bug. This bug is confirmed. Can you send your patch to the GnuCash project?
I sent a message to the maintainer of the french localization of gnucash Fabrice Kurz kurzf AT voila DOT fr It should be fixed soon
This problem has been fixed in the development version ('Rafraîchir' is used). The fix will be available in the next major software release. Thank you for your bug report. Another message has been sent to gnucash ml to use 'Actualiser' instead of 'Rafraîchir' and to fix some others mistakes.