After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 400824 - [epiphany] wrong translation of strings with context
[epiphany] wrong translation of strings with context
Status: RESOLVED OBSOLETE
Product: l10n
Classification: Infrastructure
Component: Georgian [ka]
git master
Other Linux
: Normal major
: ---
Assigned To: Vladimer Sichinava
Vladimer Sichinava
Depends on:
Blocks: 400832
 
 
Reported: 2007-01-25 22:53 UTC by Christian Persch
Modified: 2009-05-26 14:56 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---



Description Christian Persch 2007-01-25 22:53:48 UTC
In epiphany/po/ka.po:


#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/downloader-view.c:585 ../embed/downloader-view.c:598
msgid "download status|Unknown"
msgstr "ჩამოქაჩვის სტატუსი|უცნობია"

and many many more strings like this.
Comment 1 Claude Paroz 2009-05-26 14:56:11 UTC
These translations are not used any more now that epiphany dropped usage of Q_
macro.