After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 675905 - yelp-xsl fails to build because of some invalid translations
yelp-xsl fails to build because of some invalid translations
Status: RESOLVED FIXED
Product: yelp-xsl
Classification: Core
Component: General
git master
Other Linux
: Normal normal
: ---
Assigned To: Yelp maintainers
Yelp maintainers
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2012-05-11 20:42 UTC by Ray Strode [halfline]
Modified: 2012-05-15 13:30 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---



Description Ray Strode [halfline] 2012-05-11 20:42:39 UTC
If i build yelp-xsl with a non-utf8 locale then it fails to build with this message:

Error: Could not merge translations:
'ascii' codec can't encode character u'\xa9' in position 48: ordinal not in range(128)

This is because of some invalid translations.  This made it build:

diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 9160ac7..69ec27e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -211,10 +211,6 @@ msgstr "Σημείωση"
 #: yelp-xsl.xml.in:224(msg/msgstr)
 msgid "Other Credits"
 msgstr ""
-"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
-"Θάνος Τρυφωνίδης <tomtryf@gmail.com>\n"
-"\n"
-"Για περισσότερα δείτε http://www.gnome.gr/"
 
 #. Revision status of a document or page. Content was once current,
 #. but needs to be updated to reflect software updates.
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 06f1ead..d588e07 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "చీటి"
 #.
 #: yelp-xsl.xml.in:224(msg/msgstr)
 msgid "Other Credits"
-msgstr "ఇతర పరపతులు"
+msgstr ""
 
 #. Revision status of a document or page. Content was once current,
 #. but needs to be updated to reflect software updates.
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "<comment.name/> నుండి "
 #.
 #: yelp-xsl.xml.in:470(msg/msgstr)
 msgid "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
-msgstr "© <కాపీ రైటు.సంవత్సరములు/> <కాపీరైటు.పే/>"
+msgstr ""
 
 #. ID: email.tooltip
 #. This is a format message used to format tooltips on mailto: links.
Comment 1 Shaun McCance 2012-05-15 13:30:26 UTC
Thanks for spotting these. All the translation errors should now be fixed in master, and in the upcoming 3.4.2 release.