After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 572003 - damned-lies: Info on Languages http://l10n.gnome.org/ (Damned Lies - Home) to be improved
damned-lies: Info on Languages http://l10n.gnome.org/ (Damned Lies - Home) to...
Status: RESOLVED FIXED
Product: l10n
Classification: Infrastructure
Component: Slovak [sk]
unspecified
Other All
: Normal normal
: ---
Assigned To: Pavol Šimo
Slovak GNOME Translation Team
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2009-02-16 14:15 UTC by Jaroslav Rynik
Modified: 2010-02-28 13:47 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---


Attachments
The sentence in question highlighted (53.92 KB, image/x-png)
2009-02-16 14:19 UTC, Jaroslav Rynik
Details
The picture shows how the translation would like like if the 1st suggestion was used (45.40 KB, image/x-png)
2009-02-16 14:31 UTC, Jaroslav Rynik
Details
how the translation would look like if the 2nd version was used (45.46 KB, image/x-png)
2009-02-16 14:32 UTC, Jaroslav Rynik
Details
how the translation would look like if the 3rd version was used (45.44 KB, image/x-png)
2009-02-16 14:32 UTC, Jaroslav Rynik
Details

Description Jaroslav Rynik 2009-02-16 14:15:42 UTC
Incorrect translation
Application: l10n

Incorrect text:
http://l10n.gnome.org/ (Damned Lies - Home)
Tu sa nach᤺aj?tky jazyky, do ktor? GNOME prekladᮢ>
  
    <input type=

Should be:
Comment 1 Jaroslav Rynik 2009-02-16 14:19:01 UTC
Created attachment 128830 [details]
The sentence in question highlighted
Comment 2 Jaroslav Rynik 2009-02-16 14:31:06 UTC
Created attachment 128832 [details]
The picture shows how the translation would like like if the 1st suggestion was used

It is important to read the whole paragraph not just judge the highlighted sentence.
Comment 3 Jaroslav Rynik 2009-02-16 14:32:07 UTC
Created attachment 128833 [details]
how the translation would look like if the 2nd version was used

The same
Comment 4 Jaroslav Rynik 2009-02-16 14:32:44 UTC
Created attachment 128834 [details]
how the translation would look like if the 3rd version was used

the same
Comment 5 Marcel Telka 2009-02-16 23:01:26 UTC
Jaroslav, we do not need a bunch of pictures. Please state in clear what is the problem and what is your suggestion for the fix. Thanks.
Comment 6 Jaroslav Rynik 2009-02-17 14:42:42 UTC
Error sentence: Tu sa nachadzaju vsetky jazyky, do ktorych sa GNOME preklada.

- It is not coherent with the rest of the paragraph, e.g. because the link is much higher than the word 'here'.

Should be: Najdete tu vsetky jazyky, do ktorych sa GNOME preklada.
or V zozname najdete vsetky jazyky, do ktorych sa GNOME preklada.
or V tejto casti najdete vsetky jazyky, do ktorych sa GNOME preklada.