GNOME Bugzilla – Bug 313450
epiphany: wrong translation of strings with context
Last modified: 2006-01-30 23:25:23 UTC
As noted in the translator comment, any string with context must have that context omitted in the translated string. msgid "download status|Failed" msgstr "डाऊनलोड स्थिति|असफल" msgid "autodetectors|Off" msgstr "स्बचालितपत्तालगाउनेसाधन|बन्द" msgid "automatically detect ... character encodings|Chinese" msgstr "स्वत पत्तालगाउ ...क्यारेटर इन्कोडिङ|चाइनिज" msgid "automatically detect ... character encodings|Simplified Chinese" msgstr "स्वत पत्तालगाउ ...क्यारेटर इन्कोडिङ|साधारण चाइनिज" msgid "automatically detect ... character encodings|Traditional Chinese" msgstr "स्वत पत्तालगाउ ...क्यारेटर इन्कोडिङ|परंपरागत चाइनिज" msgid "automatically detect ... character encodings|East Asian" msgstr "स्वत पत्तालगाउ ...क्यारेटर इन्कोडिङ|पूर्वी एशियाइनिज" msgid "automatically detect ... character encodings|Japanese" msgstr "स्वत पत्तालगाउ ...क्यारेटर इन्कोडिङ|जापनिज" msgid "automatically detect ... character encodings|Korean" msgstr "स्वत पत्तालगाउ ...क्यारेटर इन्कोडिङ|कोरियन" msgid "automatically detect ... character encodings|Russian" msgstr "स्वत पत्तालगाउ ...क्यारेटर इन्कोडिङ|रसियन" msgid "automatically detect ... character encodings|Universal" msgstr "स्वत पत्तालगाउ ...क्यारेटर इन्कोडिङ|विश्वब्यापि" msgid "automatically detect ... character encodings|Ukrainian" msgstr "स्वत पत्तालगाउ ...क्यारेटर इन्कोडिङ|युक्रेनियन" msgid "select fonts for|Arabic" msgstr "|अरेबिकको लागि फन्ट छान्नुहोस " msgid "select fonts for|Baltic" msgstr "|बाल्टिका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Central European" msgstr "|केन्द्रीय युरोपीयनका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Cyrillic" msgstr "|सिरिलिकका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Devanagari" msgstr "|देवनागरीका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Greek" msgstr "|ग्रीकका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Hebrew" msgstr "|हिब्रुका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Japanese" msgstr "|जापनिजका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Korean" msgstr "|कोरियनका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Simplified Chinese" msgstr "|चाइनिजका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Tamil" msgstr "|तामिलका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Thai" msgstr "|थाईका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Traditional Chinese" msgstr "|परंपरागत चाइनिजका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)" msgstr "|परंपरागत चाइनिज (हङकङ्ग)का लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Turkish" msgstr "|टर्कीसका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Armenian" msgstr "|कोरियनका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Bengali" msgstr "|बाल्टिका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Unified Canadian Syllabics" msgstr "|चाइनिजका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Ethiopic" msgstr "|बाल्टिका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Georgian" msgstr "|कोरियनका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Gujarati" msgstr "|अरेबिकको लागि फन्ट छान्नुहोस " msgid "select fonts for|Gurmukhi" msgstr "|टर्कीसका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Khmer" msgstr "|कोरियनका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Malayalam" msgstr "|तामिलका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Western" msgstr "|पश्चिमीका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "select fonts for|Other Scripts" msgstr "|थाईका लागि फन्ट छान्नुहोस" msgid "bookmarks|All" msgstr "सबै|पुस्तकचिन्ह" msgid "bookmarks|Most Visited" msgstr "पुस्तकचिन्ह|धेरै भ्रमण गरेको" msgid "bookmarks|Not Categorized" msgstr "पुस्तकचिन्ह|नभएको प्रकार" msgid "bookmarks|Local Sites" msgstr "पुस्तकचिन्ह|धेरै भ्रमण गरेको" msgid "toolbar style|Default" msgstr "उपकरणपट्टि शैलिमा|पूर्वनिर्धारित"
This problem is currently still unfixed.
Fixed now, thanks to Pawan Chitrakar. I hope you will manage to complete the translation before GNOME 2.14 is released :-)