After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 109837 - Broken translations for german gdm
Broken translations for german gdm
Status: RESOLVED FIXED
Product: l10n
Classification: Infrastructure
Component: German [de]
git master
Other All
: Normal trivial
: GNOME2.x
Assigned To: Hendrik Richter
Hendrik Richter
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2003-04-03 02:39 UTC by Bernd Groh
Modified: 2007-03-23 09:54 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---



Description Bernd Groh 2003-04-03 02:39:20 UTC
Opened by Bernd.Bartmann@sohanet.de (Bernd Bartmann) on 2003-02-20 16:45

From Bugzilla Helper:
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.0.1) Gecko/20021003

Description of problem:
After doing a fresh install of Phoebe3 with german as default language I notice
that some gdm menu entries are not correct. This is probably related to wrong
keyboard shortcut definitions:
Sprache [L]
Herunterfahren [d]


Version-Release number of selected component (if applicable):


How reproducible:
Always

Steps to Reproduce:
1. Install Phoebe3 with german as default language
2. Look at the menu bar of gdm for broken translations/keyboard shortcuts
3.
    

Additional info:
Comment 1 Brian Cameron 2005-02-03 20:42:55 UTC
I know some work was done to improve German translations in gdm2.  Is this still
a problem?
Comment 2 Takao Fujiwara 2007-03-21 12:46:41 UTC
I think you could simply transfer this bug from gdm/general to l10n/de.

It seems the main issue is the duplicated shortcut on GUI:
http://svn.gnome.org/viewcvs/gdm2/trunk/po/de.po?view=markup

#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:158
msgid "Select _Language..."
msgstr "_Sprache wählen …"

#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:165
msgid "Select _Session..."
msgstr "_Sitzung wählen …"

European locales use this style and Asian locales use "string(_A)" style for the multibyte chars.
Comment 3 Hendrik Richter 2007-03-23 09:54:06 UTC
Thanks, I fixed the duplicated shortcuts in both TRUNK and gnome-2-18. Hope that helps.