﻿00:00:34.08:Dobra, zaczynamy.
00:00:37.08:

00:00:37.08:ąęćżźółń|ĄĘĆŻŹÓŁŃ
00:00:41.08:

00:00:41.08:...w Monmouth Valley, w stanie Nowy Jork.
00:00:45.03:

00:00:45.08:Byłem tu, kiedy zaczęli|napływać ludzie.
00:00:48.08:

00:00:48.08:Spodziewaliśmy się 50 tysięcy|a musiało być ich z milion!
00:00:52.08:

00:00:52.08:Przez dwa dni chodziłem głodny,|ponieważ nie mogłem wyjść...
00:00:56.08:

00:00:56.08:...by kupić coś do jedzenia.
00:00:58.05:

00:00:58.08:Jadłem tylko płatki kukurydziane!
00:01:01.05:

00:01:01.08:Te dzieciaki były wspaniałe.|Nie mogę powiedzieć złego słowa...
00:01:05.08:

00:01:05.08:...było ''Proszę Pana'' tu, ''Proszę Pana'' tam,|i...''Dziękuję'' za to i ''Dziękuję'' za tamto.
00:01:10.08:

00:01:10.08:Nikt nie ma prawa narzekać|na tych młodych ludzi.
00:01:13.03:

00:01:13.03:To było za duże.|Coś wielkiego jak na świat.
00:01:16.08:

00:01:16.08:Nikt nigdy nie widział|czegoś takiego.
00:01:19.08:

00:01:19.08:Kiedy przeczytają gazety,|i obejrzą ten film...
00:01:23.08:

00:01:24.03:...to będzie naprawdę coś!
00:01:27.03:

00:01:39.00:It's been a long time coming...
00:01:46.10:

00:01:47.00:...because it's been|a long time gone...
00:01:55.10:

00:01:56.00:...and it appears to be a long...
00:02:00.10:

00:02:01.00:...appears to be a long...
00:02:04.10:

00:02:05.01:...appears to be a long...
00:02:08.10:

00:02:09.00:...time. It's a long,|long, long, long time...
00:02:14.10:

00:02:15.00:...before the dawn.
00:02:17.04:

00:02:25.00:Turn, turn any corner.
00:02:32.10:

00:02:33.00:Hear, hear, you must hear...
00:02:37.02:

00:02:37.02:...what the people say.
00:02:41.04:

00:02:43.00:You know that something...
00:02:45.07:

00:02:45.07:...is going on around here.
00:02:49.10:

00:02:50.00:But surely, surely, surely...
00:02:53.10:

00:02:54.00:...one day I'm going to have my day.
00:02:57.10:

00:02:58.00:Oh, it appears to be|a long, yes it does...
00:03:02.10:

00:03:03.00:...appears to be a long...
00:03:06.10:

00:03:07.05:...appears to be a long...
00:03:11.06:

00:03:11.07:...ah-ha, such a long, long time...
00:03:17.10:

00:03:18.00:...before the dawn.
00:03:22.02:

00:03:27.00:Speak out, you've got to speak out...
00:03:30.10:

00:03:31.00:...against the madness.
00:03:34.10:

00:03:35.00:You've got to speak your|mind, yes, today...
00:03:42.10:

00:03:45.00:...but don't, no, don't, don't|try to get yourself elected.
00:03:52.10:

00:03:53.00:If you do, you'll have|to cut your hair...
00:04:00.10:

00:04:01.00:...and it appears to be|a long, yes, it does...
00:04:05.10:

00:04:06.00:...appears to be a long...
00:04:09.05:

00:04:10.00:...appears to be a long...
00:04:13.06:

00:04:14.00:...time, such a long,|long, long time...
00:04:19.10:

00:04:20.00:...before the dawn.
00:04:23.02:

00:04:29.00:It's been a long time coming...
00:04:36.10:

00:04:37.00:...it's going to be|a long time gone...
00:04:45.10:

00:04:46.00:...but you know...
00:04:48.02:

00:04:50.00:...the darkest hour...
00:04:53.02:

00:04:55.00:...the darkest phase, is always|just before the dawn...
00:05:02.10:

00:05:03.00:...and it appears to be a long...
00:05:07.10:

00:05:08.00:...appears to be a long...
00:05:11.10:

00:05:12.00:...appears to be a long time...
00:05:17.10:

00:05:18.00:...such a long, long,|long, long time...
00:05:21.10:

00:05:22.00:...before the dawn.
00:05:25.10:

